Fashion
Home & Living
Mobiles & Electronics
Hobbies & Games
Cars & Property
Jobs & Services
Others

hanabi270

No reviews

NT$100

[台灣女生光 香港] 給韓國明星 韓文信件、卡片 韓文翻譯 服務

Contact Seller

Alert icon

Sorry, message failed to send, try resending it.

Hi, is this still available?

Is the price negotiable?

Can I see more photos?

icon
新北市 (New Taipei)
icon
New

台灣女生光 ♥關於"光"♥  大學誤打誤撞進入了韓文系, 韓文系畢業後韓國留學期間,又因為CNBLUE唱的愛情"光" 自己也跟著跌入了韓流的強大漩渦中無法自拔...... 有過一年半的交換學生和韓國留學經驗.韓語導遊檢定通過 目前從事韓語教學與翻譯工作: 翻譯過Channel V電視台撥出的數集韓綜、 數本實體書店中流通販售的韓文學習書籍 、 跑過已數不清的大小活動口譯隨行場子...... 自介&經歷: 台灣正規四年制大學韓文系本科系畢業 大三時期曾有赴韓國龍仁大學交換生經歷 畢業後韓國西江大學語言學校進修一年 2012年韓語導遊執照合格(領有合格證書) 委託'光'的韓文翻譯件,成功追星案例如下: 案例1 => 給韓星信件翻譯 '光'的翻譯 真的得到收件人'韓國女團 EXID成員(엘리 / LE)'的回應了 詳情可參考'光'的部落格文章 ♥光。翻譯♥ 韓文翻譯生涯 歷史性的一天 응답하라 請回答吧 2016.12.10 詳情可參考'光'的部落格文章     案例2 => 給韓星信件翻譯 '光'的翻譯 真的讓委託的'親'得到了李昇基歐爸的禮物了阿 詳情可參考'光'的部落格文章 ♥光。翻譯♥  委託'光'翻譯的'親',幸運地抽到'李昇基歐吧'的...... ^_^ 光的個人部落格 請參考下述^^ https://hanabi270.pixnet.net/blog 如欲詢問翻譯委託可能, 或是其他方面的合作可能 請以下述mail詢問  mail:hanabi270.krshop@gmail.com 韓文信件等等文字翻譯 , mail詢問請提供下述 : 1.請提供欲翻譯的文字內容 2.翻譯完成內容希望收到的時間大概是幾號之前 ps.可等待處理時間的一般件, 請儘量指定"方便付款日" , 至少加十個工作天後的日期  (會依據此評估看看我這邊的時間的喔) 3. 收件人年齡比您大還是小 (因韓文中有敬語等稱呼的問題~) 4. 希望的要求事項:如果有請自行註明 信件內容其他 ps. (內容中如有非當事人,較無法理解的“內容敘述”部分 請另外做註記於全部內容結束的最後面, 請勿穿插在信件內容中當中 此 註記部分 不會計算在總字數統計內 ) 在收到委託的MAIL內容後, 如評估完成件希望收到時間後,有接案可能的話, 會再確認內容難易度+總字數, 總字數 一般會以"WORD軟體"所統計顯示的 "字數" 為準(包含標點符號) / (韓文.英文.阿拉伯數字大多數情況不包含/部分情況:比起直接使用'英文',使用相對應的'韓文字型'更為流暢時,該英文仍會計入總字數當中) 計費基準參考如下: (一般件)中翻韓,如單次 委託字數“低於100"字, 每字/3.5元台幣 委託字數“101~199”字,每字/2.7元台幣 委託字數高於“200”字,則每字/ 2.5元台幣 (會依內容性質 / 難易度 /  是否為急件 / 委託字數多寡 等等評估 ,  因此會有略有 "費率差異"喔 ) 一般件處理時間: "方便付款日"當日不含, 略加十個工作天 , 可等待翻譯處理的委託件 , 請指定至少加十個工作天的時間 , 較急的件會依照時間"急迫性"增加翻譯處理費率 一般件處理時間: 約10天 如  "方便付款日"當日不含, 希望5天內收到的件 會加收急件費率 5天 => 每字加收 0.37元台幣 4天 => 每字加收 0..74元台幣 3天=> 每字加收 1.11元台幣 2天=> 每字加收 1.48元台幣 1天=> 每字加收 1.85元台幣 會以"翻譯報價"當天的台幣對港幣 匯率 換算成 "港幣"金額 (ps :因手邊會有不定時的翻譯文字件處理中, 經評估自身時間狀況, 能夠接案才會回覆報價的喔 ) 委託方可接受報價,會提供HSBC帳戶供港幣付款,收到款後開始協助翻譯。 (後續翻譯完成後,會依照協議之時間內回覆稿件,一般以“E-mail”方式回覆) 翻譯完成件內容如有疑問,“一個月內”都可再透過 “E-mail”再次詢問喔~ (至今韓文筆譯經驗累積已逾五年, 於台灣露天版逾50筆的韓文翻譯評價紀錄, 欲委託也歡迎連結參考 ^^) 光的台灣露天版 https://www.ruten.com.tw/item/show?21106052797246

1 month ago In K-Wave
Ask your seller for delivery. Stay safe at home.

Listed by hanabi270

Very Responsive

Verified

Check seller profile